Ezechiel 34:22

SVDaarom zal Ik Mijn schapen verlossen, dat zij niet meer tot een roof zullen zijn; en Ik zal richten tussen klein vee en klein vee.
WLCוְהֹושַׁעְתִּ֣י לְצֹאנִ֔י וְלֹֽא־תִהְיֶ֥ינָה עֹ֖וד לָבַ֑ז וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י בֵּ֥ין שֶׂ֖ה לָשֶֽׂה׃
Trans.

wəhwōša‘ətî ləṣō’nî wəlō’-ṯihəyeynâ ‘wōḏ lāḇaz wəšāfaṭətî bên śeh lāśeh:


ACכב והושעתי לצאני ולא תהיינה עוד לבז ושפטתי בין שה לשה
ASVtherefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
BEI will make my flock safe, and they will no longer be taken away, and I will be judge between sheep and sheep.
Darby-- I will save my flock, that they may no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
ELB05so will ich meine Schafe retten, damit sie nicht mehr zur Beute seien; und ich werde richten zwischen Schaf und Schaf.
LSGje porterai secours à mes brebis, afin qu'elles ne soient plus au pillage, et je jugerai entre brebis et brebis.
Schso will ich meinen Schafen zu Hilfe kommen, daß sie hinfort nicht mehr zur Beute werden sollen, und ich will Recht sprechen zwischen den einzelnen Schafen.
WebTherefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel