AC | כב והושעתי לצאני ולא תהיינה עוד לבז ושפטתי בין שה לשה
|
ASV | therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
|
BE | I will make my flock safe, and they will no longer be taken away, and I will be judge between sheep and sheep.
|
Darby | -- I will save my flock, that they may no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
|
ELB05 | so will ich meine Schafe retten, damit sie nicht mehr zur Beute seien; und ich werde richten zwischen Schaf und Schaf.
|
LSG | je porterai secours à mes brebis, afin qu'elles ne soient plus au pillage, et je jugerai entre brebis et brebis.
|
Sch | so will ich meinen Schafen zu Hilfe kommen, daß sie hinfort nicht mehr zur Beute werden sollen, und ich will Recht sprechen zwischen den einzelnen Schafen.
|
Web | Therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.
|